言語のチャンポンってむずいって話。

つい3日前くらいから、某語学交換サイトでみつけた、フランス人とメール交換してる。
方法はちょっと違うけど、英語のときと同じ武者修行開始。
もうね、ひたすらうさうさんが、フランス語で他愛もないことを書いて、
それに返信してくれるだけ(爆)(爆)(爆)
まじで、相手やさしいwwwww
つか、今回、完全に英語は封印。
たまーに調べないで書いちゃった単語とか英語混ざってるかもしれないけど、
あいてにも英語は使わないからって宣言してて、
フランス語を頑張って書いてる。
間違い直そうか?っていってくれたけど、
「いや、、、今はとりあえず書くだけでも手一杯だから、
「難しすぎてヤバい」じゃなくて「すごく難しい」くらいに感じれるようになったらお願い!」
といいつつ、、、面白くもないメール交換につきあってもらっている。
いやー私もね相手に日本語で書いて来てもいいよって言ったんだけど、
今はちょっと書くに至らないらしく。
そんな中、別のベルギー人の友達に、
メッセージ送らなきゃーって思いつつ、英語が出てこない(爆)
思えば、3日前は、フランス語を書こうと思ってるのに英語が先に出て来てたのに、
うはwwwww
思えば、英語でしゃべってるとき、日本語すら入ってこない私。
脳みその言語の切り替えがめちゃくちゃ遅い。
そのわりに別に英語でしゃべってなくても、アルファベットをみた拍子に、
なぜか英語に切り替わっちゃって、日本語の単語が突然出てこなかったりもするし、
逆もある。
あとは、フランス語を勉強はじめてからは、
なぜか、英語しゃべってて、フランス語しゃべれないのに、
フランス語の単語が先にでてきちゃうと、英語の単語がどんなに簡単でも出てこないとか。
たぶん、もっと若いときにちゃんとやってればそんなことないんだろうけど、
歳くってから、無理矢理覚えたような部分があるせいだと思う。。。
いや、、、実際のところその子、普段はオランダ語使ってるらしいけど、
お母さんがフランス人だから、フランス語で全然OKなんだけど、
フランス語で言うには話が複雑すぎて、いまだ英語(-_-;)
そろそろフランス語でしゃべろうかな。。。
つか、実際に1日にA4で3枚分くらいフランス語書いてると、
自分の中で、何が消化できてないかすっごいわかるけど、
確かになれてくるんだよね。
でもさー、
活用は本当にしばらくはどうしようもなさそうだからともかくとして、
(読んでる分には、現在形なのか過去形なのか未来形なのかわかるのに、
いざ書こうと思うと、まじでスペルが怪しい(゜Д゜..)
しかも捨てにかかってた、ilsとか案外使うんだ。。。(-_-;))
英語でいうところのto不定詞的な用法とか相当あやふやだし、
in, on, toあたりの助詞も思っている以上にあやしい。
あと、どうしても英語を直訳したような表現しか書けないというね。。。
やっぱり、文法だなぁぁぁ。
フランス語の神髄までは先が長いなぁぁぁ。


関連記事
フランス語その他いろいろ。
フランス語の会話本いろいろ。
フランス語の単語帳いろいろ。
フランス語の文法書いろいろ。
フランス語の辞書いろいろ。
語学の学習方法について考える

Posted in 語学学習(仏語・英語・西語).

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です