フランス語の辞書いろいろ。

関連記事
フランス語その他いろいろ。←いまこの記事。
フランス語の会話本いろいろ。
フランス語の単語帳いろいろ。
フランス語の文法書いろいろ。
フランス語の辞書いろいろ。
語学の学習方法について考える


前にもかいたのだけど、棚を整理してフランス語のものを一カ所に
まとめてたらいっぱい出て来た(-_-;)

ってことで、せっかくなので、これからフランス語を勉強する人のためになりそうな
ならなさそうな、フランス語関連の書籍その他もろもろを
何回かに分けて綴っていこうかなと思っていたりしまする。
で、今回は「辞書」!
が、、、流石に紙の辞書を使う気にはなれず
電子機器のエクストラソフト的なところになってくるのは勘弁ね(^^:
電子辞書の良いところはね、読んでいる項目中に知らない単語とかあったら
ポンポン飛んで行けるところかね。
あ、あとどっちかっつーと、語学苦手な私が書いてるかんじだからね。


CASIOのエクストラ辞書
クラウン仏和辞典&コンサイス和仏辞典

元々英語学習用に買った電子辞書用にエクストラ辞書をいれてます。
そうそう、量販店の兄ちゃんが言っていたのだけど、
最近のは解らないけど、前のタイプはカシオ以外は、
動詞は原型を入れないと駄目だそうで、
動詞の原型ってなによ~みたいな初心者はカシオがいいのかも。
とはいえ、それも相当前の話なので、他のメーカーのものも改善されているかもしれないけど。
新品を買うと結構高いし、前はオークションをみてもフランス語用なんて
ほとんどなかったんだけど、今は安くゴロゴロしてそうだから、
買うならオークションで奇麗なの買うのオススメかもね。
たぶんなんだけど、学校にかわされたか、買ってみたけどやっぱり使わなかった…
ってかんじで売りに出すことが多いと思うので頑張って探さなくてもきれいなの結構ありそう。
こういうものは使う人は、あんまり売りに出さないものだと思うので(笑)
もちろん壊れるまで使って、新機種を買う!って人もいると思うけど、
ケータイとかゲーム機と違って別に新しい機種がでたから買い替えようってものでもないし。
ちょっと古いのだと、沢山辞書が入っている上位機種もかなり安く出ていたりするので。
(かくいう私のも、新品ならかなり高いやつだった。)
こだわりがなければ、白黒ならたぶん安いし悪くないかもね。
バックライトをつかわなければ電池の持ちもよさそうな気がするし(笑)
この機種は単4×2本なので、エネループをつかってまつ。


一応英語でなんていうのかが載っているのはGOOD

右半分が写真にとったら真っ黒になっていまった(^^;;;
動詞の活用表がer動詞ならaimerしか載ってないのは、残念。
とはいえ、学習はじめには、やっぱりこのレベルの
和仏、仏和が必要だと思うので、必須だと思う。
うさうさんもはじめのうちは相当読んでたし。
今更、白黒液晶ですか?ってかんじですが、
買ったときは、カシオの電子辞書は白黒液晶が主流だったのよ(笑)
ちなみに、電子辞書を買うときのこだわりは
意外かもしれないけど日本語シソーラスが入っていることだったりして(笑)
当時ですら新しい機種には入っていなかったので、
オークションで純正カバー付で8000円くらいで買ったやつなんだけど、
英語を勉強してたときからつかっていて、相当持ち歩いていたので、
前の所有者から譲り受けたときはほぼ傷一つなかった
辞書のカバーもいまではこんなにボロボロ(゜Д゜..)
ちなみに英語は…ほぼほぼ教材とかもありもの、
あとはこの辞書だけを読んで勉強したからね、
語学って金のかからない趣味だとおもってたんだけどなぁ。
でもフランス語はじめてから、こんなに本買ったのかorz
それでも金のかからない趣味にはかわりないと思うけど(-_-;)

フランス語を勉強し始めてからもボチボチ持ち歩いてたんだけど、
英語勉強中から結構持ち歩いてたからね。
いまでは、国語辞書、漢和辞典、日本語シソーラス以外はほとんど使わなくなってしまったけど、
(むしろ日本語(爆)(爆)(爆))
たまに英語を調べたり、家でiPhoneよりもこっちのが近くにあるときは使うかも。
(ってフランス語にはもう使ってないってことか!)
ただ、使わなくなった理由は、特に和仏を調べるときに、
なんとなく語感的にドンピシャな結果を出せるのは、
英仏の方だったりするってのが主な理由で
、、、ということで使い始めたのが次の辞書。


iPhone/iPadアプリ
LAROUSSE English=French

appストアで開く
500円

コレは、iPod Touchの時代にインストールして、
もう3年くらい使っているけど、自分的に一番使っているフランス語学習ツール。
(つか、iPhoneでもSafari、メール、Twitterの次くらいに使ってる気がする。)
なんか私が買ったときも700円?安い!って思ったけど、500円に下がってる(笑)
変な参考書より安いけど、自分的には全然使えると思う。

簡単な英訳と、例文が中心。
ネットに繋がっているなら、英語で調べたときは全部の例文をフランス語で読み上げてくれる。
(フランス語を入れて調べたときは、英語文を読み上げ)
活用表もちゃんと全部でてくるのも◎
なんかね、英語を有る程度普通にしゃべれるようになってから、
フランス語をはじめたせいかもしれないけど、
英語とフランス語もだいぶ違うけど、
日本語よりは近い分だけ例文の訳文も解りやすい気がしてる。。。
英語を勉強しながら感じた、日本語とフランス語の
表現自体の違いをまた感じながらやるくらいなら、
まだ表現も近いフランス語と英語で調べてしまった方が早いかなと。
(英語を日本語に直訳するとぎこちなくなるかんじか。。。)
あと、まだ勉強不足でフランス語でダイレクトに考えられないんだけど、
これを使い始めたあたりから、英語を考えてからフランス語を考えているせいはあると思う。。。
フランス人の友達たちがポロポロする英語の変な言い回しが、
大概フランス語からの英語の直訳表現だったと気づき始めたのは最近だけどね(^^;
同じAppleIDなら、iPad用もそのまま落とせるのが良いね!
iPadのが見やすいw


iPhone/iPadアプリ
ポケプロ仏和和仏

appストアで開く
1200円
実はまったくもってオススメじゃないんだけど(笑)
「お手頃価格」「値段なり」(爆)
LAROUSSEを使っていて英語の意味がわからんとか、
そもそも英語を知らない単語をひきたいとか、そういうときにちょこっとつかっているかんじ。
上の電子辞書もちあるくのが億劫になってきて、
外出先で本を読んでいるときとかに知らない英単語が出てこないときに使ってた
ポケプロ英和/和英⇒LAROUSSEでひいてたけど、めんどくさくなったので、インストール。
学習用の辞書は用法の例文が命だから、
例文がほぼない時点で、学習用としてもイマイチだと思う。
さらに言ってしまえば、ちょっと難しい言葉だと載ってなかったりして、
やっぱりポケプロ英和/和英⇒LAROUSSEになってしまったり。。。
(和英/英和のが収録語がまだ多い気がする。)
5000円クラスの辞書アプリを買う気が無い人向け(爆)
日本語絡みの辞書ってホント高いよね。
本を読んでるときとかメール打ってるときに
ちょっと単語を調べたいときだけとかならいいけどね(笑)

他も使ってて、これはiPhoneに入るからサブとか、
フランス語学習者じゃなくて、ただ旅行に行くので念のためっていう方にはいいかも。


iPhone/iPadアプリ
Le Robert

appストアでみる
400円
うは、、、マジで?私買ったとき1000円だった気がするんだけど(゜Д゜..)

いわゆるフランス人がフランス語あやしいなって思ったときに引くような辞書(笑)
国語辞典フランス語版だねw

いつかはこれを使いこなしたい!っておもっているんだけど、
まだメンドクサクて英仏つかっちゃってるよ~。
たまに気が向いたときにみるくらいで
レビューできるほど使っていないんだけど、いつかは…!


関連記事
フランス語その他いろいろ。
フランス語の会話本いろいろ。
フランス語の単語帳いろいろ。
フランス語の文法書いろいろ。
フランス語の辞書いろいろ。←いまこの記事。
語学の学習方法について考える

Posted in 語学学習(仏語・英語・西語).

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です